谷歌:自动翻译内容不会导致谷歌手动操作,但是……

谷歌的约翰·穆勒(John Mueller) 表示 推特 如果您使用自动翻译服务自动将内容从一种语言翻译为另一种语言,则可能不会导致Google 处罚或手动操作。他确实补充说,翻译后的内容可能不会很好,因此排名不会很好。

约翰说:“我不认为这会触发手动操作,但如果翻译不好,那么总体来说内容就不好。” 他确实补充道:“但是,机器翻译比以前好多了。” 但重要的是让懂该语言的人对其进行审查,因此他说“另一种选择:在由本地用户/发言人审查之前不建立索引。”

以下是推文:

约翰此前曾表示,随着机器编写的内容变得更好,有一天谷歌将不得不重新编写该指南。但根据谷歌的说法,从历史上看,谷歌翻译或其他自动翻译服务可能会导致低质量的内容,甚至垃圾邮件。

论坛讨论于 推特

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
搜索